Чаще всего помимо перевода требуется нотариальное заверение переведённого документа. Бюро переводов «Транслейшн» поможет вам и в этом.
Нотариальное заверение представляет собой удостоверение нотариусом подлинности подписи дипломированного переводчика, выполнившего данный перевод.
Перевод документа, заверенный нотариально на территории другой страны, не имеет юридической силы на территории Российской Федерации. В этом случае мы можем сделать сверку вашего уже переведенного документа, удостоверить подписью дипломированного переводчика и заверить данный документ нотариально.
В нашем бюро переводов цены предоставляются по предварительному запросу через форму обратной связи на сайте, либо после предварительного звонка нашему менеджеру. За исключением стандартных услуг, стоимость которых всегда фиксирована. Мы гордимся своими доступным и низкими ценами, но нет смысла расписывать их все на сайте. Очень часто наше Бюро переводов на Арбате осуществляет сложный технический перевод документов, либо отвечаем за профессиональный синхронный устный перевод и стоимость в данном случае не может быть однозначной и зависит от сложности работ.
В различных бюро переводов апостиль, нотариальное заверение, технический перевод документов может быть дешёвыми, так и безумно дорогими. Стоимость переводов сильно отличается друг от друга, впрочем как и скорость и качество работ. Мы гарантируем Вам, что можем предложить самые низкие цены на переводы в Москве, при этом отнесёмся к своим обязательствам профессионально, постараемся выполнить их в предельно сжатые сроки.
ООО Транслейшн - переводы Арбат, Москва. Все права защищены. Основные услуги: апостиль паспорта, синхронный устный перевод, письменный технический перевод документов, легализация документов Москва.
|