Устный перевод включает в себя два вида перевода: синхронный и последовательный.
- Синхронный устный перевод:
Синхронный перевод является одним из самых сложных и дорогих переводов.
Данный вид перевода применяется при проведении масштабных мероприятиях с участием большого количества людей, в больших конференц-залах или аудиториях, когда статус мероприятия требует именно синхронного перевода.
Во время перевода, переводчик-синхронист находится в изолированной кабине, в наушниках, что бы собственный голос не заглушал голос оратора, с помощью аппаратуры усиления перевод подаётся слушателям в наушники.